thời văn và bạn
trang giới thiệu
một phần
văn chương việt nam hải ngoại
từ 17 tháng năm, 2020
Hiển thị các bài đăng có nhãn
bắc phong
.
Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn
bắc phong
.
Hiển thị tất cả bài đăng
Một Ngày Thơ Thẩn Thẫn Thờ
›
Bắc Phong buổi sáng ông thức dậy sớm uống ly cà phê ăn bát cháo yến mạch xong đi bộ ra lối mòn nằm cạnh chung cư dẫn vào rừng cây hoa...
Chin Chin Kobakama
›
Bắc Phong Cổ Tích Nhật Bản Bắc Phong dịch từ bản tiếng Anh Chin Chin Kobakama do Lafcadio Hearn (1850-1904) chuyển ngữ. Người Nhật th...
Ong Và Người
›
Bắc Phong Mikkail Zoshchenko Bắc Phong chuyển ngữ từ bản tiếng Anh Bees and People dịch bởi Maria Gordon and Hugh McLean. Câu ...
Khúc Quanh Đời
›
Bắc Phong bạn tôi ly dị vợ sống lặng lẽ nhiều năm hôm trước rủ tôi ra Starbucks ngồi uống cà phê tôi vừa mới bắt tay chưa kịp cởi áo ...
Tim tôi nhỏ lệ
›
Paul Verlaine Bắc Phong dịch từ nguyện tác Il pleure dans mon coeur lệ nhỏ trong tim tôi như mưa rơi trên phố nỗi sâu xa buồn khổ tr...
Cơm Rau Đầu Tuyến
›
Bắc Phong * Phỏng ý truyện bữa cơm có chút rau của Trung Hậu chặt đầu đuôi đánh vẩy kho tiêu cá lù đù ăn một mình nhớ bạn thuở tạp d...
›
Trang chủ
Xem phiên bản web